Sabato-sobota
Nadszedł weekend, zatem czas polecić coś do poczytania na spokojniejsze dni. Poniżej mój osobisty ranking pięciu współczesnych autorów, od których można zacząć przygodę z włoską literaturą.
Dino Buzzatti, Sześćdziesiąt opowiadań oraz powieść Pustynia Tatarów-dla tych, którzy przeczuwają, że absurdalność i groza to jedna z prawd o naszej rzeczywistości;
Alessandro Baricco, Novecento-piękna przypowieść o pianiście na ocenanie, który nigdy nie schodzi ze swego statku;
Italo Calvino, Jeśli zimową nocą podróżny… -powieść dla czytelników o magii czytania…;
Elena Ferrante, Genialna przyjaciółka oraz następne części z cyklu o trudnej, niespodziewanej przyjaźni i o Neapolu;
Andrea Camilleri, cykl kryminałów o komisarzu Salvo Montalbano- prócz zagadek kryminalnych wiele tu radości jedzenia, piękna Sycylii i atmosfery dziewiętnastowiecznego subtelnego kryminału. Buona lettura!
Domenica czyli niedziela
XXIII Tydzień Języka Włoskiego na Świecie dobiega końca,a tydzień ten minął, jak zwykle, zbyt szybko. Czy poszczególne rozdziały naszej codzienności w rytmie tygodnia Włosi nazywają podobnie jak my i jutro czeka także ich dzień po niedzieli-poniedziałek? Otóż nie. W nazewnictwie dni tygodnia ( i miesięcy) po włosku( jak i w innych językach romańskich) bardzo silna jest tradycja starożytnego Rzymu, zatem…
Lunedì – giorno della Luna- dzień Księżyca
Martedì – giorno di Marte-dzień Marsa, boga wojny
Mercoledì – giorno di Mercurio-dzień Merkurego, boskiego posłańca
Giovedì – giorno di Giove- dzień Jowisza
Venerdì – giorno di Venere- dzień Wenus-bogini miłości
Sabato – z hebr. Sabbtah-dzień odpowczynku ( podobną tradycję ma polkie słowo)
Domenica – łac. Dies Dominica- giorno del Signore-dzień Pański .
Dobrego tygodnia, buona settimana!